Arenas del Tiempo

Menú Cerrar

Gotas de Júpiter

Drops of Jupiter (Train)

Now that she’s back in the atmosphere
With drops of Jupiter in her hair, hey, hey
She acts like summer and walks like rain
Reminds me that there’s time to change, hey, hey
Since the return of her stay on the moon
She listens like spring and she talks like June, hey, hey
Hey, hey
But tell me did you sail across the sun
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
And that heaven is overrated?
Tell me, did you fall from a shooting star
One without a permanent scar
And did you miss me while you were looking for yourself out there?
Now that she’s back from that soul vacation
Tracing her way through the constellation, hey, hey
She checks out Mozart while she does tae-bo
Reminds me that there’s room to grow, hey, hey, yeah
Now that she’s back in the atmosphere
I’m afraid that she might think of me as
Plain ol’ Jane, told a story about a man who is too afraid to fly so he never did land
But tell me did the wind sweep you off your feet
Did you finally get the chance to dance along the light of day
And head back to the milky way
And tell me, did Venus blow your mind
Was it everything you wanted to find
And did you miss me while you were looking for yourself out there
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
Your best friend always sticking up for you
Even when I know you’re wrong
Can you imagine no first dance, freeze-dried romance
Five-hour phone conversation
The best soy latte that you ever had, and me
But tell me did the wind sweep you off your feet
Did you finally get the chance to dance along the light of day
And head back toward the Milky Way?
And tell me did you sail across the sun
Did you make it to the milky way to see the lights all faded
And that heaven is overrated?
And tell me, did you fall from a shooting star
One without a permanent scar
And did you miss me while you were looking for yourself
Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na
And did you finally get the chance to dance along the light of day?
And did you fall from a shooting star, fall from a shooting star?
and are you lonely looking for yourself out there?

Gotas de Júpiter (Train)

Ahora que ella ha retornado a la atmósfera
Con gotas de Júpiter en su cabello, hey, hey
Ella actúa como el verano y camina como la lluvia
Me recuerda que hay tiempo para cambiar, hey, hey
Desde que regreso de su estancia en la Luna
Ella escucha como la primavera y habla como Junio, hey, hey
Hey, hey
Pero dime, ¿navegaste al otro lado del sol?
Llegaste a la Vía Láctea para ver todas las luces desvanecerse
¿Y que el cielo está sobrevalorado?
Dime, ¿te caíste de una estrella fugaz?
Una sin ninguna cicatriz permanente
¿Y me extrañaste mientras te encontrabas a ti misma por ahí?
Ahora que ella regresa de esas vacaciones del alma
Trazando su camino a través de la constelación, hey, hey
Ella echa un vistazo a Mozart mientras hace tae-bo
Recordándome que hay espacio para crecer, hey, hey, yeah
Ahora que ella ha retornado a la atmósfera
Me temo que ella podría pensar en mí como
La vieja y simplona Jane, que contaba una historia de un hombre que temía mucho miedo a volar así que nunca aterrizó
Pero dime el viento se llevó tus pies
¿Finalmente tuviste la oportunidad de bailar a la luz del día?
Y regresa a la Vía Láctea
Y dime, Venus hizo volar tu mente
¿Era todo lo que querías encontrar?
¿Y me extrañaste mientras te encontrabas a ti misma por ahí?
¿Te imaginas no amor, orgullo, pollo frito
Tu mejor amigo siempre te defiende
Incluso cuando sé que estás equivocada
¿Te imaginas ningún primer baile, romance liofilizado?
Conversación telefónica de cinco horas
El mejor café con leche de soya que tuviste, y yo
Pero dime el viento se llevó tus pies
¿Finalmente tuviste la oportunidad de bailar a la luz del día?
¿Y regresar a la Vía Láctea?
Pero dime, ¿navegaste al otro lado del sol?
Llegaste a la Vía Láctea para ver todas las luces desvanecerse
¿Y que el cielo está sobrevalorado?
Dime, ¿te caíste de una estrella fugaz?
Una sin ninguna cicatriz permanente
¿Y me extrañaste mientras te encontrabas a ti misma por ahí?
Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na
¿Y finalmente tuviste la oportunidad de bailar a la luz del día?
¿Y caíste de una estrella fugaz, caíste de una estrella fugaz?
¿Y estás solitaria encontrándote a ti misma por ahí?